Vía YouTube
- Part 1 (http://www.youtube.com/watch?v=k60ZtZ4EHL0)
- Part 2 (http://www.youtube.com/watch?v=ftRISdIbcO4)
Primero hablan de las vacaciones de verano y de los deberes que tenían que hacer durante sus vacaciones cuando eran estudiantes. Maru dijo que para unos estudios libres en una ocasión decidió comprobar qué tipo de buques o barcos pasaban por el río cerca de su casa.
Así que se sentaba allí desde la mañana hasta la noche, pero como no se molestó en informarse de antemano y era domingo, no había un solo barco durante todo el día, donde se decidió ni siquiera contaba porque parecía cuestionable. Aunque lo esbozó.
Con respecto a la salida de "Run For You": Maru les recuerda que no se olviden de preordenarlo, Ueda primero dice que no es realmente necesario, pero Maru quiere que tengamos la versión limitada con el video
Ueda dice eso por el making, el segmento de Maru en el backstage ocupa el 70%, pero fue muy divertido y debe ser divertido de ver también.
~ Run for You ~
Segmento de consulta de Ueda y Nakamaru
Una chica se pregunta si no sería demasiado extraño invitar a la persona que le gusta (de una escuela diferente) a través de correo electrónico a un castillo de fuegos artificiales.
Ueda sugiere que podría facilitarlo si los invita y van en grupo y que no se preocupe si es extraño en ser el primero en hacer la invitación. Menciona que las chicas cada vez más son más "carnívoras", pero los chicos más "herbívoros" (soshoku danshi) y Maru trata de comenzar una discusión acerca de cómo el fenómeno está conectado a la economía pero a Ueda no le interesa.
Maru, siempre la gallina madre, también les advierte de llegar a casa a la hora acordada y no permanecer más tiempo a pesar de lo divertido que sea, para ganar la confianza de sus padres y poder volver a salir.
Una muchacha se enamoró de alguien en la escuela media y se confesó después de la graduación a través de correo electrónico. Ella fue rechazada, pero aún así se siguen mandando mails y ella todavía tiene sentimientos por él. ¿Debería confesarse una segunda vez?
Ambos coinciden en que confesarse por segunda vez es un poco cuestionable. El tercer rechazo, sabes que es inútil, pero para la segunda, las posibilidades no son del todo cero. Y la gente cambia después de comenzar la escuela secundaria (Ueda dice que empiezan a usar maquillaje, como si eso fuera un punto importante XD)
Si es rechazada por segunda vez sería mejor no intentarlo una tercera vez, o parecerás agresivo. Entonces ellos dicen que sólo tiene 16, todavía hay un montón de posibilidades de enamorarse y que no debe presionarse si no funciona.
KAT-TUN rumores dudosos
N: Cuánto tiempo
U: Cierto~
N: Bueno, vamos a leer la primera: Me enteré de que mientras Ueda-kun estaba trabajando con Shaku Yumiko-san en "Konkatsu", él se le confesó a ella, pero su manager dijo que era imposible. Pido disculpas si esto es una pregunta que no puedas responder.
Ueda-kun, ¿Esto es cierto?
U: Noo... Bueno, sin duda... nonono, no me confesé. Nos hicimos buenos amigos, pero nada más.
N: Tu cara está roja. (risas) Ueda-kun, ¿por qué estás sonrojado?
U: Nonono.
N: ¿El manager te dijo que no podia ser?
U: ¡No, qué va! ¡Nadie dijo que era imposible. La información es verdadera, pero el contenido...
N: ¿¡Es cierto!? ¿¡Qué parte es cierta!? (como si no lo supieras querido Nakamaru xd)
U: Estábamos en "Konkatsu".
N: Ah, ¿estabais en buenos términos?
U: Así es.
N: ¿Te confesaste?
U: No, no lo hice. No hubo confesiones. (Risas)
N: No hubo confesiones...
U: Ya en la primera vuelta nos dio un ataque~
N: Eso está muy cerca... ¿No sería mejor seguir en su lugar?
U: Esto realmente suena a verdad, parece un verdadero rumor.
N: ¿No es eso bueno? ¿No es éste quizás el objetivo de este segmento?
U: Es cierto.
Nombre de radio, Minami-san de Hokkaido.
N: ¿Minami-san, que vive en Hokkaido?
U: Sí. Tienes algo qué añadir
N: Minami-san (significa sur), pero vive en Hokkaido.
U: (Risas) ¿Es cierto que cuando Nakamaru-kun va a goukons (citas en grupo), se vuelve taciturno y pretende ser "guay" delante de las chicas?
N: Nos tienen cogidos hoy (Risas)
U: Tú nunca has ido a goukons, ¿verdad?
N: Cierto.
U: Pero en el caso de que haya gente que no conoces. Por ejemplo, ¿cómo reaccionas cuando conoces a mis amigos por primera vez.
N: Bueno, yo... es diferente dependiendo de la situación.
U: Pero Nakamaru-kun definitivamente tiene un lado "cool"
N: Es como si, lo siento si se estoy echando a perder el ambiente en ese caso...
U: No no, ya está bastante echada a perder.
N: ¡No, espera espera espera! Entonces voy a hablar. Me esfuerzo para hacerlo más interesante, la comunicación.
U: Creo que es tu imagen. Cuando estoy allí, es como que estoy hiper, pero a mi lado sólo veo a Nakamaru-kun mirándome con una mirada cool. Tienes esa mirada atractiva. Al ver eso ni siquiera me calmo un poco. (Risas)
¿Qué pasa con eso?
N: Por eso he dicho que depende de la situación. No hay nada que pueda decir.
U: Ya veo. Así que no es realmente una mentira.
N: No puedo responder a esta pregunta con claridad. (sospechoso xd)
U: ¿Nakamaru-kun no está interesado en las chicas? (Risas)
N: No, no. Lo estoy. Esto no es un rumor. ¿No es una simple pregunta?
U: Pero en serio, tal vez tienes ese tipo de imagen. "¿No le interesan las chicas?"
N: ¡Yo sí! Si no lo hiciera, sería extraño.
U: ¿Cuánto?
N: Lo mismo que cualquier chico normal.
U: ¿Qué significa como un "hombre normal"?
N: Un hombre saludable.
U: ¿Cuánto cuando hablas de KAT-TUN?
N: Hablando de KAT-TUN... Esa es una medida diferente. Debido a que hay varias personas (en KAT-TUN) que les gusta demasiado las chicas, como Ueda o Koki. Más alta que el promedio del hombre japonés. Y mostrando ese interés en el exterior...
U: Ah, ocultándolo o no.
N: Ocultándolo o no... Bueno, creo que normalmente no soy abierto en esa medida. Mantenerse dentro de lo razonable... pero, eso es normal.
U: ¿Así que no lo muestras (que le gustan las chicas) en el exterior?
N: ¿Pero no es eso normal?
U: He oído un rumor que parece muy real. He oído que Nakamaru-kun tiene un fetiche por las loli-con y las niñas de secundaria, ¿eso es cierto?
N: Aclaremos primero que esto es mentira.
U: Pero, PD: Amo a Nakamaru-kun de todos modos (risas)
N: ¡Espera espera espera! ¡No te lo creas!
El correo anterior también fue así... ¿Por qué tengo ese tipo de imagen? ¿Qué? ¿Por qué? (Risas)
U: Sí, ¿por qué será eso?
N: ¿Es mejor si me forjo algún tipo de personaje? Voy a tratar de... Yo-
U: Oooooh ~ ¡hazlo, hazlo!
N: ¿Debo decir todo el tiempo "¡me encantan las chicas!" entonces?
U: Pero este hace preguntarse lo mismo.
N: ¿Hay más?
U: He oído que a Nakamaru-kun le gustan las chicas más jóvenes que él. ¿Eso es cierto? Y, por cierto, ¿cuán joven está bien?
Es porque tú tienes hermanas pequeñas, por lo que chicas más jóvenes aparecen.
N: Como interés amoroso, no creo que la edad real importe tanto. Si estamos cerca en edad mental, eso estaría bien.
U: Mientras conectéis en edad mental, ¿no puede haber ninguna diferencia de edad?
N: ¡Eso es!
U: De acuerdo. Muy bien, aquí todos los rumores eran ciertos.
N: ¿Qué? ¿Qué tipo de interpretación estás usando aquí?
Tradu inglés: parasol_odori
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios animan a seguir actualizando ^^