miércoles, 27 de julio de 2011

Yamapi no Nikki 2445 (2011-07-11)


Ayer, un amigo estilista cercano me invito a su casa a la hora de la comida.

Despues me quede hasta la noche, bebimos cerveza y yakitori, que nos hizo sentir la atmósfera del verano.(yakitori-pollo a la parrila en palillos)
Gochisou sama deshita. (Gracias por la comida)

Hoy fui de compras.
Junto con mi compañero, por los alrededores de Shibuya.


La luz del sol fue realmente fuerte. Es la mitad del verano.

Poroppo (ポロッポー)

Entre medias yo comi una hamburguesa de queso doble.

Pregunte al persona que cual era la diferencia entre la hamburguesa de queso y la de cuarto de libra

La respuesta fue la diferencia de la cantidad de grosor de la carne.
Por tanto, mi conclusión es que la hamburguesa doble con queso tiene el doble de cantidad de queso y carne. 

Despues continuamos dando un paseo sin rumbo fijo
De pronto oi a alguien decir “¿Eres tu Yamashita kun?"
「Mi cumpleaños es el mismo día que el de Yamashita kun」       
¿¡De verdad !? – Dije en una inusual voz grave.

En cuanto a por qué tengo una gran reacción, es porque ayer mientras yo estaba en casa de mi estilista, llegué a saber que el hijo de su asistente tiene el mismo cumpleaños que yo.
De forma continua durante dos días llegué a conocer a las personas que tienen el mismo cumpleaños que yo, mi tensión estaba un poco alta

Sumida

Para mí:

El añadido "Poroppo" y "Sumida" al final de las oraciones no son necesarias.
Pero mi amigo insistió en que no importa qué, tengo que agregar estas dos expresiones, por lo que las he incluido.

Kamsahamnida (en coreano, significa gracias)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios animan a seguir actualizando ^^

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...