miércoles, 17 de agosto de 2011

TRADU: Revista Trendy muestra los mensajes recolectados de las fans turcas de JYJ

JYJTurkey recogió los mensajes de los aficionados turcos de JYJ y los envió a una revista turca llamada Trendy. Los mensajes fueron puestos en libertad en su esquina de club de fans. Aquí están los scans de la revista:




"

[TRADUCCIÓN]

Intro:

Os amabamos profundamente en nuestro corazón, al igual que cantamos vuestras canciones de vuestro corazón. Seguir cantando para vosotros mismo, vuestra familia y nosotros. Si os cansais un día, pensar en nosotros. Creo que estamos todos conectados entre sí de diferentes países. No os olvideis de las promesas que hicisteis, porque son nuestra esperanza. Dijisteis que teníais una misión, si, vuestra misión es cantar, y la nuestra es escuchar vuestra música y apoyaros. Así que para este Jaejoong, Yoochun y Junsu .. Estas palabras son de vuestros fans para vosotros..
- LunaReds

No importa lo que pase y no importa quién haga qué ... vosotros soys los que pueden valerse por sí mismos. Muchas gracias a los 3 corazones magníficos que nos enseñan a tener paciencia, fe y mirar hacia el futuro. Nunca perdais vuestra fe! Siempre mantener la fe! Gizem, 19 años

Me encantan vuestas canciones y los 3. El grupo que lleva la calidez y nobleza de Asia, esperamos que vengais a Turquía. Seguir luchando! Neslihan, 19 años

Haber conodico a JYJ me hace sentir especial. JYJ no es sólo un grupo para nosotros, son nuestros (cantantes) preciosos. Nosotros, como sus fans sabemos que sienten lo mismo acerca de sus fans, nosotros también. Empezamos este camino diciendo: "Always Keep The Faith" y con la fe y la determinación que se conectan entre sí para apoyar a JYJ. Efla, 21 años

No os pongais tristes por no poder estar en el televisor de vuestro propio país, os emiten aquí. Estar siempre felices para que nosotros también podemos ser felices. ¿Qué más odio que veros trates a vosotros? Asude, 21 años

Gracias a vosotros, aprendimos de la determinación de llegar a nuestros sueños. Sin importar qué, vamos a la espalda en todo lo que haces. Os queremos mucho, y creemos que en el día en que seremos capaces de veros en Estambul. Esra, 23 años

Tres ángeles que se detiene el mundo cuando estás cantando, estás trayendo alegría a mi vida. Siempre tratando de traer lo mejor que tieneis sin cansaros, sin dudarlo. También, siempre, en cada condición os apoyo. Esra, 30 años

Ni siquiera las cosas malas que han hecho, ni siquiera el dolor por el que habéis pasado.. No permitais que ninguna de estas cosas hagan que su corazón se congele. Porque nuestros corazones laten al lado de vuestro corazón fuerte, Arya Mirza, 21 años

Hasta el final de mi vida que voy a respirar con JYJ. Sólo porque quiero que los 3 de representen mi alma mía, cuando me desperté cada mañana. Feyza, 21 años

Bajo el mismo cielo, con los mismos sentimientos nuestros corazones estarán junto a los vuestros JYJ, con cada paso que se establece para el éxito, toda la lucha que dar. Nurdan Polat, de 23 años

La oscuridad se hará cargo de que la luz de las estrellas que dejan de brillar. JYJ, 3 locos hombres, vuestra luz nunca se debe apagarse para que nuestro camino no sea oscuro. Nosotros, la familia real de Casiopea estaremos siempre al lado, ya que estéis aquí con nosotros. Eso Sari, de 18 años

Las voces de JYJ, bailes y sus espectáculos son las cosas que nos han atraido en primer lugar, pero la realidad es la sinceridad y la seriedad que estamos mostrando. Con la esperanza de verlos en Turquía .. Iseul Ebru, de 21 años

Amistad, esperanza y amor = JYJ. Vamos a apoyar y protegeros cuando mantengais el amor que teneis unos para los otros, mantener vuestra amistad y seguir teniendo fe. Ser fuertes y nunca os rindais. Ece, 25 años

Con el poder que nos da JYJ que no consigue intimidado por todas las dificultades, nos mantendremos apoyandoos. Gracias al amor de vuestra actuación a los fans, sentimos vuestra sinceridad a millas de distancia. Nos vemos pronto .. Eda, de 25 años

FuenteJYJTurkey
Créditos de traducción: JYJ3
Traducido al españolAlexiellawvientier@livejournal
Compartido por alexiellawvient
No añadas ni quites nada. Mantén los créditos originales.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios animan a seguir actualizando ^^

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...